Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 50 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्र क्रौञ्चाश्च हंसाश्च सारसाश्च विनिष्क्रमन्।।4.50.9।। जलार्द्राश्चक्रवाकाश्च रक्ताङ्गा: पद्मरेणुभिः।
Shloka Translation (IAST)
tatra krauñcāśca haṃsāśca sārasāśca viniṣkraman || 4.50.9 || jalārdrāśca cakravākāśca raktāṅgāḥ padmareṇubhiḥ
Shloka Meaning in English
Just then, the kraunchas, swans, geese and chakravaka drenched in water with their limbs reddened with the pollen of lotuses were fluttering out (of the cave).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब क्रौंच, हंस, सारस और जलार्द्र चक्रवाक, जिनके अंग कमल के पराग से लाल हो गए थे, cave से बाहर निकल रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature’s beauty and diversity remind us of the interconnectedness of life. Embrace the differences around you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता और विविधता हमें जीवन के आपसी संबंधों की याद दिलाती है। अपने चारों ओर के भिन्नताओं को अपनाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, appreciating diversity in nature and among people can foster harmony and understanding. Let us celebrate our differences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रकृति और लोगों में विविधता की सराहना करने से सामंजस्य और समझ बढ़ सकती है। आइए हम अपनी भिन्नताओं का जश्न मनाएं।
