Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 50 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अस्माच्चापि बिलाद्धंसाः क्रौञ्चाश्च सह सारसैः।।4.50.15।। जलार्द्राश्चक्रवाकाश्च निष्पतन्ति स्म सर्वशः। नूनं सलिलवानत्र कूपो वा यदि वा ह्रदः।।4.50.16।। तथा चेमे बिलद्वारि स्निग्धास्तिष्ठन्ति पादपाः।
Shloka Translation (IAST)
asmāccāpi bilāddhaṃsāḥ krauñcāśca saha sārasaiḥ | jalārdrāśca chakravākāśca niṣpatanti sma sarvaśaḥ || 4.50.15 || nūnaṃ salilavānatra kūpo vā yadi vā hradaḥ || 4.50.16 || tathā ceme biladvāri snigdhāstiṣṭhanti pādapāḥ ||
Shloka Meaning in English
‘From this cave have emerged several birds like sarasas, swans, kraunchas and chakravakas drenched in water. Surely there must be a source of plenty of water or well or a pond. Moreover there are shining( green) trees at the entrance of the cave (suggesting subsoil water).’
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस गुफा से कई पक्षी जैसे सारस, हंस, क्रौंच और चक्रवाक पानी में भीगे हुए बाहर आए हैं। निश्चित रूप से यहाँ पानी का एक स्रोत, कुआँ या तालाब होना चाहिए। इसके अलावा, गुफा के प्रवेश द्वार पर चमकदार (हरे) पेड़ हैं, जो उपसतह जल का संकेत देते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Nature provides us with abundant resources if we know where to look. It teaches us to appreciate the hidden treasures around us and to seek out the sources of nourishment in our lives.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति हमें प्रचुर संसाधन प्रदान करती है यदि हम जानें कि कहाँ देखना है। यह हमें हमारे चारों ओर छिपे खजानों की सराहना करना और अपने जीवन में पोषण के स्रोतों की खोज करना सिखाती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding the importance of natural resources is crucial for sustainability. We should explore and protect our environment to ensure that future generations can benefit from its abundance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्राकृतिक संसाधनों के महत्व को समझना स्थिरता के लिए महत्वपूर्ण है। हमें अपने पर्यावरण का अन्वेषण और संरक्षण करना चाहिए ताकि आने वाली पीढ़ियाँ इसके प्रचुरता का लाभ उठा सकें।
