Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 55 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
लक्ष्मणस्य भयाद्येन नाधर्मभयभीरुणा। आदिष्टा मार्गितुं सीतां धर्ममस्मिन्कथं भवेत्।।4.55.6।।
Shloka Translation (IAST)
lakṣmaṇasya bhayād yena nādharmabhayabhīruṇā | ādiṣṭā mārghituṃ sītāṃ dharmamasmin kathaṃ bhavet || 4.55.6 ||
Shloka Meaning in English
‘Sugriva ordered search for Sita out of fear of Lakshmana and not out of fear of unrighteousness. How can such a man be pious?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लक्ष्मण के भय से, और अधर्म के भय से नहीं, सुग्रीव ने सीता की खोज करने का आदेश दिया। ऐसे व्यक्ति का धर्म क्या हो सकता है?
Life Lessons
Life Lessons in English
True righteousness should stem from moral conviction rather than fear. Acting out of fear leads to insincerity in one’s actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा धर्म नैतिक विश्वास से आना चाहिए, न कि भय से। भय के कारण कार्य करना, किसी के कार्यों में असत्यता लाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to act based on our values and principles rather than succumbing to fear or external pressures. This ensures that our actions are genuine and aligned with our beliefs.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने मूल्यों और सिद्धांतों के आधार पर कार्य करने का प्रयास करना चाहिए, न कि भय या बाहरी दबाव के आगे झुककर। इससे हमारे कार्य वास्तविक और हमारे विश्वासों के अनुरूप होते हैं।
