Valmiki Ramayana Kishkindha Kanda Sarga 55 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सत्यात्पाणिगृहीतश्च कृतकर्मा महायशाः। विस्मृतो राघवो येन स कस्य तु कृतं स्मरेत्।।4.55.5।।
Shloka Translation (IAST)
satyāt-pāṇi-gṛhītaś ca kṛta-karmā mahāyaśāḥ | vismṛto rāghavo yena sa kasya tu kṛtaṃ smaret || 4.55.5 ||
Shloka Meaning in English
‘Illustrious Rama, who faithfully held his hand was forgotten after he received his help. Indeed whose help would he remember?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सत्य से हाथ पकड़े हुए महायशस्वी राम को, जब उन्होंने सहायता प्राप्त की, तो वे भुला दिए गए। वास्तव में, वे किसकी सहायता को याद करेंगे?
Life Lessons
Life Lessons in English
True loyalty and support may often go unrecognized, but the essence of giving should not depend on acknowledgment. Remember the value of selfless service.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची निष्ठा और समर्थन अक्सर अनदेखा रह सकते हैं, लेकिन देने का सार मान्यता पर निर्भर नहीं होना चाहिए। निस्वार्थ सेवा के मूल्य को याद रखें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should strive to help others without expecting recognition, as true kindness lies in selfless acts. This attitude fosters a more compassionate society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें दूसरों की मदद करने का प्रयास करना चाहिए बिना मान्यता की अपेक्षा किए, क्योंकि सच्ची दयालुता निस्वार्थ कार्यों में है। यह दृष्टिकोण एक अधिक सहानुभूतिपूर्ण समाज को बढ़ावा देता है.
