Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 1 Shloka 178

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सेविते वारिधाराभिः पतगैश्च निषेविते। चरिते कैशिकाचार्यैरैरावतनिषेविते।।5.1.174।। सिंहकुञ्जरशार्दूलपतगोरगवाहनैः। विमानैः सम्पतद्भिश्च विमलैः समलङ्कृते।।5.1.175।। वज्राशनिसमाघातैः पावकैरुपशोभिते। कृतपुण्यैर्महाभागैः स्वर्गजिद्भिरलङ्कृते।।5.1.176।। वहता हव्यमत्यर्धं सेविते चित्रभानुना। ग्रहनक्षत्रचन्द्रार्कतारागण विभूषिते।।5.1.177।। महर्षिगणगन्धर्वनागयक्षसमाकुले। विविक्ते विमले विश्वे विश्वावसुनिषेविते।।5.1.178।। देवराजगजाक्रान्ते चन्द्रसूर्यपथे शिवे। विताने जीवलोकस्य वितते ब्रह्मनिर्मिते।।5.1.179।। बहुशः सेविते वीरैर्विद्याधरगणैर्वरैः। जगाम वायुमार्गे तु गरुत्मानिव मारुतिः।।5.1.180।।
Shloka Translation (IAST)
rāmaḥ pratyāhṛtaḥ kāmaṁ nāsānīṁ prāṇam āvataḥ
Shloka Meaning in English
Hanuman passed through the path of wind like Garuda. The region was refreshed with clouds that released torrents of rain and frequented by birds. The great masters of music (Tumburu, Narada and Gandharvas) trained in Kasika moved there driven by lions, elephants, tigers, birds and serpents and were moving in different aerial vehicles. It was splendid with god at fire who strikes fiercely like thunderbolt. It was inhabited by great sages who had acquired merit. The region was traversed by firegod who carried havis in large quantities earnestly. It was decorated with planets, constellations, Moon, Sun and clusters of stars. It was filled with groups of greal sages, gandharvas, nagas and yakshas. It was isolated part of the universe traversed by the king of gandharvas like Vishvavasu. It was an auspicious path for Moon and Sun, a sporting ground for Airavata, the vehicle of lord Indra. It was an extensive world of living beings created by Brahma. It was frequented by many heroes ascending to heaven and blocked by vidyadharas.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने इच्छाओं को नियंत्रित किया और प्राणों को एकत्रित किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
This shloka teaches us the importance of controlling our desires and focusing our energy on what truly matters. By mastering our cravings, we can lead a more fulfilling and purposeful life, much like Lord Rama did.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें अपनी इच्छाओं को नियंत्रित करने और अपनी ऊर्जा को सही दिशा में केंद्रित करने का महत्व सिखाता है। अपनी इच्छाओं पर काबू पाकर, हम एक अधिक संतोषजनक और उद्देश्यपूर्ण जीवन जी सकते हैं, ठीक उसी तरह जैसे भगवान राम ने किया।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it’s essential to prioritize our goals and manage distractions. By practicing mindfulness and self-discipline, we can harness our inner strength to achieve our ambitions while maintaining balance in our lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-रफ़्तार दुनिया में, हमें अपने लक्ष्यों को प्राथमिकता देना और विकर्षणों को प्रबंधित करना आवश्यक है। आत्म-नियंत्रण और ध्यान का अभ्यास करके, हम अपनी आंतरिक शक्ति का उपयोग कर सकते हैं ताकि हम अपने लक्ष्यों को प्राप्त कर सकें और अपने जीवन में संतुलन बनाए रख सकें।
