Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत्प्रसुप्तं विरुरुचे निश्शब्दान्तरभूषणम्। निःशब्दहंसभ्रमरं यथा पद्मवनं महत्।।5.9.36।।
Shloka Translation (IAST)
tatprasuptaṃ viruruce niśśabdāntarabhūṣaṇam | niḥśabdahaṃsabhramaraṃ yathā padmavanaṃ mahat || 5.9.36 ||
Shloka Meaning in English
Fast asleep, sounds of their ornaments silenced, the young women looked like a large bed of lotuses with swans and bees sitting calm without their usual noise.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वे गहरी नींद में थे, उनके आभूषणों की आवाज़ें चुप थीं, युवा महिलाएँ एक बड़े कमल के बाग़ की तरह दिख रही थीं, जहाँ हंस और भंवरे बिना किसी शोर के शांति से बैठे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Silence and tranquility can enhance beauty and peace, allowing us to appreciate the finer aspects of life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शांति और मौन सुंदरता और शांति को बढ़ा सकते हैं, जिससे हम जीवन के finer पहलुओं की सराहना कर सकें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking moments of silence can help us reconnect with ourselves and find inner peace.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, मौन के क्षण लेना हमें अपने आप से फिर से जुड़ने और आंतरिक शांति पाने में मदद कर सकता है।
