Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 9 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तासां संवृतदन्तानि मीलिताक्षीणि मारुतिः। अपश्यत्पद्मगन्धीनि वदनानि सुयोषिताम्।।5.9.37।।
Shloka Translation (IAST)
tāsāṃ saṃvṛtadantāni mīlitākṣīṇi mārutiḥ | apaśyatpadmagandhīni vadanāni suyoṣitām || 5.9.37 ||
Shloka Meaning in English
Hanuman looked at the faces of the wellbred young women with closed eyes and concealed teeth, fragrant like lotuses.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हनुमान ने उन सुशिक्षित युवतियों के चेहरे देखे, जिनकी आंखें बंद थीं और दांत छिपे हुए थे, जो कमल की तरह सुगंधित थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Beauty is not just in appearance but also in the grace and demeanor of a person. True elegance often lies in subtlety.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सुंदरता केवल रूप में नहीं होती, बल्कि व्यक्ति की शालीनता और व्यवहार में होती है। सच्ची भव्यता अक्सर सूक्ष्मता में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we should appreciate the inner qualities of individuals rather than just their outward appearance. This perspective fosters deeper connections and understanding.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, हमें व्यक्तियों की आंतरिक गुणों की सराहना करनी चाहिए, न कि केवल उनके बाहरी रूप की। यह दृष्टिकोण गहरे संबंध और समझ को बढ़ावा देता है।
