Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 11 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न हि मे परदाराणां दृष्टिर्विषयवर्तिनी।।5.11.38।। अयं चात्र मया दृष्टः परदारापरिग्रहः।
Shloka Translation (IAST)
na hi me paradārāṇāṃ dṛṣṭirviṣayavartinī || 5.11.38 || ayaṃ cātra mayā dṛṣṭaḥ paradārāparigrahaḥ
Shloka Meaning in English
‘I did see these wives of another, but not with a sensual mind. I have only seen them but not with foul intention’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने दूसरों की पत्नियों को देखा, लेकिन कामुक मन से नहीं। मैंने केवल उन्हें देखा है, लेकिन बुरी नीयत से नहीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Seeing without desire is a sign of self-control and purity of intention. It teaches us to appreciate beauty without attachment or lust.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इच्छा के बिना देखना आत्म-नियंत्रण और इरादे की पवित्रता का संकेत है। यह हमें सिखाता है कि बिना लगाव या वासना के सुंदरता की सराहना कैसे करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining respect for others’ relationships is crucial. This principle encourages us to interact with integrity and honor boundaries.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के रिश्तों का सम्मान करना बहुत महत्वपूर्ण है। यह सिद्धांत हमें ईमानदारी से बातचीत करने और सीमाओं का सम्मान करने के लिए प्रेरित करता है।
