Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 13 Shloka 52

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यावत्सीतां हि पश्यामि रामपत्नीं यशस्विनीम्।।5.13.52।। तावदेतां पुरीं लङ्कां विचिनोमि पुनः पुनः।
Shloka Translation (IAST)
yāvatsītāṃ hi paśyāmi rāmapatnīṃ yaśasvinīm || 5.13.52 || tāvadetāṃ purīṃ laṅkāṃ vicinomi punaḥ punaḥ
Shloka Meaning in English
“Till I find the virtuous Sita, wife of Rama in this Lanka, I shall keep searching everywhere again and again.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब तक मैं राम की पत्नी, यशस्विनी सीता को नहीं देख लेता, मैं बार-बार इस लंका में खोजता रहूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in the pursuit of what is valuable is essential; never give up on what truly matters.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो मूल्यवान है उसकी खोज में निरंतरता आवश्यक है; जो वास्तव में महत्वपूर्ण है, उसके लिए कभी हार न मानें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, staying committed to our goals, much like the relentless search for Sita, can lead to success and fulfillment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने लक्ष्यों के प्रति प्रतिबद्ध रहना, जैसे सीता की निरंतर खोज, सफलता और संतोष की ओर ले जा सकता है।
