Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 15 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो मलिनसंवीतां राक्षसीभिस्समावृताम्।।5.15.18।। उपवासकृशां दीनां निश्श्वसन्तीं पुनः पुनः। ददर्श शुक्लपक्षादौ चन्द्ररेखामिवामलाम्।।5.15.19।।
Shloka Translation (IAST)
tato malina-saṁvītāṁ rākṣasībhis samāvṛtām | upavāsakṛśāṁ dīnāṁ niśśvasantīṁ punaḥ punaḥ | dadarśa śuklapakṣādau candra-rekhām ivāmalaṁ || 5.15.19 ||
Shloka Meaning in English
Then he beheld a lady surrounded by female demons. Clad in soiled clothes she looked dejected, emaciated through fasting and was sighing repeatedly. She appeared thin and pale like the crescent Moon at the beginning of the bright fortnight.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
फिर उसने एक महिला को देखा जो राक्षसियों से घिरी हुई थी। वह मैले कपड़ों में लिपटी हुई, उपवास के कारण कमजोर और निराश दिख रही थी, बार-बार सांस ले रही थी।
Life Lessons
Life Lessons in English
This verse teaches us about the importance of compassion towards those who are suffering. Even in difficult circumstances, we should strive to uplift others and offer support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें उन लोगों के प्रति करुणा का महत्व सिखाता है जो दुखी हैं। कठिन परिस्थितियों में भी, हमें दूसरों को उठाने और सहायता प्रदान करने का प्रयास करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter individuals who are struggling with various challenges. By being empathetic and offering help, we can create a more supportive and caring community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे व्यक्तियों का सामना करते हैं जो विभिन्न चुनौतियों से जूझ रहे हैं। सहानुभूति दिखाकर और मदद करके, हम एक अधिक सहायक और Caring समुदाय बना सकते हैं।
