Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 18 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

दीपिकाः काञ्चनीः काश्चिज्जगृहुस्तत्र योषितः। वालव्यजनहस्ताश्च तालवृन्तानि चापराः।।5.18.11।।

Shloka Translation (IAST)

dīpikāḥ kāñcanīḥ kāścijjagṛhustatra yoṣitaḥ | vālavyajanahastāśca tālavṛntāni cāparāḥ || 5.18.11 ||

Shloka Meaning in English

Some women carried golden lamps, some held yalk tail fans in their hands while others bore palmleaf fans.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

कुछ महिलाओं ने सुनहरे दीपक उठाए, कुछ ने अपने हाथों में याक के पूंछ के पंखे पकड़े, जबकि अन्य ने ताड़ के पत्तों के पंखे उठाए।

Life Lessons

Life Lessons in English

The diversity in contributions highlights the importance of teamwork and collaboration in achieving a common goal.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

योगदान में विविधता यह दर्शाती है कि एक सामान्य लक्ष्य को प्राप्त करने में टीमवर्क और सहयोग की कितनी महत्वपूर्ण भूमिका होती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, recognizing and valuing each person’s unique contribution can lead to more effective teamwork and success in various endeavors.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, प्रत्येक व्यक्ति के अद्वितीय योगदान को पहचानना और उसकी सराहना करना अधिक प्रभावी टीमवर्क और विभिन्न प्रयासों में सफलता की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.