Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तस्य धर्मात्मनः पत्नीं स्नुषां दशरथस्य च। कथं व्याहरतो मां ते न जिह्वा व्यवशीर्यते।।5.22.19।।

Shloka Translation (IAST)

tasya dharmātmanaḥ patnīṃ snaṣāṃ daśarathasya ca | kathaṃ vyāharato māṃ te na jihvā vyavaśīryate || 5.22.19 ||

Shloka Meaning in English

“Why does not your tongue drop down while you speak such words against this consort of the righteous king (Rama) and daughterin law of Dasaratha?

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

इस धर्मात्मा राजा (राम) की पत्नी और दशरथ की बहू के खिलाफ ऐसे शब्द बोलते समय तुम्हारी जीभ क्यों नहीं लटकती?

Life Lessons

Life Lessons in English

Speak with respect and kindness, especially about those who are virtuous and dear to others.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सम्मान और दया के साथ बोलें, विशेषकर उन लोगों के बारे में जो सद्गुणी और दूसरों के प्रिय हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to communicate thoughtfully and avoid speaking ill of others, especially those who embody goodness.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सोच-समझकर संवाद करना और दूसरों के बारे में बुरा बोलने से बचना आवश्यक है, विशेषकर जो अच्छाई का प्रतीक हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.