Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 22 Shloka 36

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यथा मद्वशगा सीता क्षिप्रं भवति जानकी।।5.22.36।। तथा कुरुत राक्षस्यः सर्वाः क्षिप्रं समेत्य च।
Shloka Translation (IAST)
yathā madvaśagā sītā kṣipraṁ bhavati jānakī || 5.22.36 || tathā kuruta rākṣasyaḥ sarvāḥ kṣipraṁ sametya ca.
Shloka Meaning in English
“O demonesses, all of you jointly dispose Janaki towards me. See that she submits to me at once.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षसियों, तुम सभी मिलकर जानकी को मेरे प्रति प्रवृत्त करो। देखो कि वह तुरंत मेरी अधीनता स्वीकार करे।
Life Lessons
Life Lessons in English
The pursuit of desires can lead to manipulation and coercion; true fulfillment comes from mutual respect and consent.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इच्छाओं की पूर्ति कभी-कभी हेरफेर और दबाव का कारण बन सकती है; सच्ची संतोषजनकता आपसी सम्मान और सहमति से आती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to foster relationships based on consent and understanding rather than control and dominance.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, नियंत्रण और प्रभुत्व के बजाय सहमति और समझ पर आधारित संबंधों को बढ़ावा देना आवश्यक है।
