Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 24 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ततः सीतामुपागम्य राक्षस्यो विकृताननाः। परुषं परुषा नार्य ऊचुस्तां वाक्यमप्रियम्।।5.24.1।।

Shloka Translation (IAST)

tataḥ sītām upāgamya rākṣasyo vikṛtānanāḥ | paruṣaṃ paruṣā nārya ūcustāṃ vākyam apriyam || 5.24.1 ||

Shloka Meaning in English

Then the hideous ogresses approached Sita and spoke these harsh words in an unbecoming manner:

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

तत: सीता के पास जाकर राक्षसियों ने विकृत चेहरे वाली, कठोर वाणी में, अप्रिय बातें कहीं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Harsh words can hurt more than physical wounds; kindness should always be prioritized in our interactions.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठोर शब्द शारीरिक चोटों से अधिक चोट पहुँचा सकते हैं; हमारे संवादों में सदैव दया को प्राथमिकता देनी चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should be mindful of our words and strive to communicate with empathy and respect, especially in difficult situations.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज के युग में, हमें अपने शब्दों के प्रति सजग रहना चाहिए और कठिन परिस्थितियों में भी सहानुभूति और सम्मान के साथ संवाद करने का प्रयास करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.