Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 27 Shloka 39

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अपगच्छत नश्यध्वं सीतामाप्नोति राघवः।।5.27.39।। घातयेत्परमामर्षी युष्मान्सार्थं हि राक्षसैः।

Shloka Translation (IAST)

apagacchata naśyadhvaṃ sītāmāpnoti rāghavaḥ || 5.27.39 || ghātayetparamāmarṣī yuṣmān sārthaṃ hi rākṣasaiḥ.

Shloka Meaning in English

“(Therefore) go away from here. You will be totally destroyed by Rama who will secure his wife and will kill all of you along with others in great anger.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

(इसलिए) यहाँ से चले जाओ। तुम सभी का पूर्ण रूप से विनाश होगा, क्योंकि राम अपनी पत्नी को प्राप्त करेंगे और महान क्रोध में तुम सभी को और अन्य लोगों को मार डालेंगे।

Life Lessons

Life Lessons in English

One must be cautious about their actions and the consequences they may bring, especially when it involves the well-being of others.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

व्यक्ति को अपने कार्यों और उनके परिणामों के प्रति सतर्क रहना चाहिए, विशेषकर जब यह दूसरों की भलाई से संबंधित हो।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to recognize the impact of our decisions on others and to act responsibly to avoid harm.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह पहचानना आवश्यक है कि हमारे निर्णयों का दूसरों पर क्या प्रभाव पड़ता है और नुकसान से बचने के लिए जिम्मेदारी से कार्य करना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.