Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 35 Shloka 44

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तवादर्शनादार्ये राघवः परितप्यते। महता ज्वलता नित्यमग्निनेवाग्निपर्वतः।।5.35.44।।

Shloka Translation (IAST)

sa tavādarśanādārye rāghavaḥ paritapyate | mahatā jvalatā nityamagninevāgniparvataḥ || 5.35.44 ||

Shloka Meaning in English

“O divine lady on account of your separation he is ever blazing like a mountain of fire (Samvartaka).

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे दिव्य देवी, आपके दर्शन के अभाव में राघव हमेशा अग्नि पर्वत के समान जलते रहते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Separation can lead to deep emotional turmoil, reminding us of the importance of connection and companionship.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

विभाजन गहरे भावनात्मक संकट का कारण बन सकता है, जो हमें संबंध और साथी के महत्व की याद दिलाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining relationships is crucial for emotional well-being; we should prioritize our connections with loved ones.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, रिश्तों को बनाए रखना भावनात्मक कल्याण के लिए महत्वपूर्ण है; हमें अपने प्रियजनों के साथ संबंधों को प्राथमिकता देनी चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.