Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 59

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आनुकूल्येन धर्मात्मा त्यक्त्वा सुखमनुत्तमम्। अनुगच्छति काकुत्स्थं भ्रातरं पालयन्वने।।5.38.59।।
Shloka Translation (IAST)
ānukūlyena dharmātmā tyaktvā sukhamanuttamam | anugacchati kākusthaṁ bhrātaraṁ pālayanvane || 5.38.59 ||
Shloka Meaning in English
“Great, righteous Lakshmana had given up his pleasures and followed his brother Rama in his favour into the forest to be able to serve him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
महान और धर्मात्मा लक्ष्मण ने अपने सुखों को त्यागकर अपने भाई राम का अनुसरण किया ताकि वे उनकी सेवा कर सकें। यह श्लोक लक्ष्मण की भक्ति और समर्पण को दर्शाता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True devotion often requires sacrifices for the well-being of others. Following the path of righteousness can lead to deeper connections and fulfillment.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची भक्ति अक्सर दूसरों की भलाई के लिए बलिदानों की मांग करती है। धर्म के मार्ग पर चलने से गहरे संबंध और संतोष मिल सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, prioritizing family and relationships over personal pleasures can lead to stronger bonds. Embracing selflessness in our actions can create a supportive community.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, व्यक्तिगत सुखों के बजाय परिवार और संबंधों को प्राथमिकता देने से मजबूत बंधन बन सकते हैं। हमारे कार्यों में आत्म-त्याग को अपनाने से एक सहायक समुदाय का निर्माण हो सकता है।
