Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 38 Shloka 60

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सिंहस्कन्धो महाबाहुर्मनस्वी प्रियदर्शिनः। पितृवद्वर्तते रामे मातृवन्मां समाचरन्।।5.38.60।।

Shloka Translation (IAST)

siṃhaskandho mahābāhur manasvī priyadarśinaḥ | pitṛvad vartate rāme mātṛvan māṃ samācaran || 5.38.60 ||

Shloka Meaning in English

“Lakshmana, who has lionshoulders and strong arms, who is handsome, who takes Rama as his father and treats me as his own mother.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

सिंहस्कन्ध, महाबाहु, मनस्वी और प्रियदर्शी लक्ष्मण, जो राम को अपने पिता के समान मानते हैं और मुझे अपनी माता के समान मानते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

True relationships are built on respect and love, where one sees others as family.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

सच्चे रिश्ते सम्मान और प्रेम पर आधारित होते हैं, जहाँ एक व्यक्ति दूसरों को परिवार के रूप में देखता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we should foster relationships that go beyond blood ties, treating friends and mentors as family.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमें ऐसे रिश्तों को बढ़ावा देना चाहिए जो रक्त संबंधों से परे हों, दोस्तों और मेंटर्स को परिवार के रूप में मानते हुए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.