Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

राक्षसीनां वचश्त्रुत्वा रावणो राक्षसेश्वरः। हुताग्निरिव जज्वाल कोपसंवर्तितेक्षणः।।5.42.22।।

Shloka Translation (IAST)

rākṣīnām vacaśtrutvā rāvaṇo rākṣesvaraḥ | hutāgniriva jajvāla kopaṃsaṃvartitekṣaṇaḥ || 5.42.22 ||

Shloka Meaning in English

On listening to the report of the ogresses, Ravana, the lord of demons flared up like blazing flame of a sacrificial fire, his eyeballs rolling in rage.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

राक्षसीयों की बात सुनकर रावण, राक्षसों का स्वामी, हुताग्नि की तरह भड़क उठा, उसकी आँखें क्रोध में घूमने लगीं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger can consume us like a fire; it is essential to control our emotions to avoid destructive outcomes.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध हमें आग की तरह भस्म कर सकता है; विनाशकारी परिणामों से बचने के लिए अपने भावनाओं को नियंत्रित करना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing our anger and emotions is crucial for maintaining healthy relationships and making rational decisions.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने क्रोध और भावनाओं का प्रबंधन करना स्वस्थ संबंधों और तार्किक निर्णय लेने के लिए आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.