Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 42 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आत्मनस्सदृशान्शूरान्किङ्करान्नाम राक्षसान्। व्यादिदेश महातेजा निग्रहार्थं हनूमतः।।5.42.24।।
Shloka Translation (IAST)
ātmanassadṛśānśūrānkiṅkarānnāma rākṣasān | vyādideśa mahātejā nighrārthaṃ hanūmataḥ || 5.42.24 ||
Shloka Meaning in English
Then powerful Ravana commanded heroic demons called kinkaras who vied in strength to catch Hanuman.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब शक्तिशाली रावण ने किंगकार नामक वीर राक्षसों को आदेश दिया, जो हनुमान को पकड़ने की ताकत में प्रतिस्पर्धा कर रहे थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and power can often lead to competition and conflict. It is essential to use one’s abilities wisely and for the greater good.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और सामर्थ्य अक्सर प्रतिस्पर्धा और संघर्ष की ओर ले जाते हैं। अपने गुणों का उपयोग बुद्धिमानी से और समाज के कल्याण के लिए करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration is often more effective than competition. Harnessing individual strengths for a common goal can lead to greater achievements.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग अक्सर प्रतिस्पर्धा से अधिक प्रभावी होता है। एक सामान्य लक्ष्य के लिए व्यक्तिगत क्षमताओं का उपयोग करना बड़े उपलब्धियों की ओर ले जा सकता है।
