Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 47 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततः कपिस्तं रणचण्डविक्रमं विवृद्धतेजोबलवीर्यसंयुतम्। कुमारमक्षं प्रसमीक्ष्य संयुगे ननाद हर्षाद् घनतुल्यविक्रमम्।।5.47.19।।
Shloka Translation (IAST)
tataḥ kapistaṃ raṇacaṇḍavikramaṃ vivṛddhatejobalavīryasaṃyutam | kumāramakṣaṃ prasamīkṣya saṃyuge nanāda harṣād ghanatulyavikramam || 5.47.19 ||
Shloka Meaning in English
Then Hanuman saw prince Aksha, endowed with excessive splendour, power and energy advancing in a fierce manner like a cloud in the battle. Then Hanuman happy (to see the heroic prince) roared like a clap of thunder.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब हनुमान ने राजकुमार अक्ष को देखा, जो अत्यधिक तेज, शक्ति और ऊर्जा से युक्त थे और युद्ध में एक भयंकर तरीके से आगे बढ़ रहे थे। हनुमान ने उस वीर राजकुमार को देखकर खुशी से गरजते हुए गड़गड़ाहट की तरह आवाज़ की।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and strength can manifest in various forms, and recognizing true valor is essential. Celebrating the achievements of others can inspire us and elevate our own spirits.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और शक्ति विभिन्न रूपों में प्रकट हो सकते हैं, और सच्चे वीरता को पहचानना आवश्यक है। दूसरों की उपलब्धियों का जश्न मनाना हमें प्रेरित कर सकता है और हमारे अपने मनोबल को ऊंचा कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, acknowledging the strengths and achievements of others fosters a supportive community. Emulating the courage of heroes can motivate us to face our own challenges with determination.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों की ताकत और उपलब्धियों को मान्यता देना एक सहायक समुदाय को बढ़ावा देता है। नायकों के साहस का अनुकरण करना हमें अपने स्वयं के चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
