Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 48 Shloka 27

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तस्य वीरस्य महारथस्य धनुष्मतः संयति सम्मतस्य। शरप्रवेगं व्यहनत्प्रवृद्ध श्चचार मार्गे पितुरप्रमेयः।।5.48.27।।

Shloka Translation (IAST)

sa tasya vīrasya mahārathasya dhanuṣmataḥ saṃyati sammatasya | śarapravegaṃ vyahanat pravṛddhaś ca cāra mārge pitur aprameyaḥ || 5.48.27 ||

Shloka Meaning in English

Hanuman of immeasurable strength heaved himself to a huge proprtion and went moving on the path of his father (windgod) rendering useless the extraordinary speed of the arrows of Indrajit, who was great in chariot warfare, and an efficient archer.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यह श्लोक हनुमान की अपार शक्ति का वर्णन करता है। हनुमान ने अपने पिता वायु देव के मार्ग पर चलते हुए इन्द्रजीत के तीरों की अद्वितीय गति को बेकार कर दिया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and determination can overcome even the most formidable challenges. Just like Hanuman, we should harness our inner strength to face obstacles in our path.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

शक्ति और संकल्प सबसे कठिन चुनौतियों को भी पार कर सकते हैं। हनुमान की तरह, हमें अपने भीतर की शक्ति का उपयोग करके अपने रास्ते में आने वाली बाधाओं का सामना करना चाहिए।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we can apply Hanuman’s example by facing our challenges with courage and resilience. Whether in personal or professional life, tapping into our inner strength can lead to success.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम हनुमान के उदाहरण को साहस और लचीलापन के साथ अपने चुनौतियों का सामना करके लागू कर सकते हैं। व्यक्तिगत या पेशेवर जीवन में, अपनी आंतरिक शक्ति का उपयोग करना सफलता की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.