Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 50 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किमेष भगवान्नन्दी भवेत्साक्षादिहागतः।।5.50.2।। येन शप्तोऽस्मि कैलासे मया सञ्चालिते पुरा। सोऽयं वानरमूर्तिस्स्यात्किंस्विद्बाणो महाऽसुरः।।5.50.3।।
Shloka Translation (IAST)
kimeṣa bhagavān nandi bhavetsākṣād ihāgataḥ || 5.50.2 || yena śapto’smi kailāse mayā sañcālite purā | so’yaṃ vānaramūrtis syāt kiṃsvid bāṇo mahāsuraḥ || 5.50.3 ||
Shloka Meaning in English
‘Is he Lord Nandi who came here in person? I was earlier cursed by him when I shook the mount Kailasa in the past. Could he have assumed a monkeyform or may be he is the great demon Bana. (Nandi is the bull, the vehicle of Lord Siva).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या यह भगवान नंदी हैं जो यहाँ स्वयं आए हैं? मुझे पहले कैलाश पर्वत को हिलाने पर इनसे शाप मिला था। क्या यह वानर रूप धारण कर चुके हैं या यह महान असुर बाण हो सकता है?
Life Lessons
Life Lessons in English
The past actions can have consequences that echo into the present, reminding us to act with caution. Understanding our history helps us navigate our current circumstances wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भूतकाल के कार्यों के परिणाम वर्तमान में गूंज सकते हैं, हमें सावधानी से कार्य करने की याद दिलाते हैं। अपने इतिहास को समझना हमें वर्तमान परिस्थितियों को समझदारी से नेविगेट करने में मदद करता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to reflect on our past decisions and their impacts on our lives. By learning from our experiences, we can make better choices for the future.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने पिछले निर्णयों और उनके जीवन पर प्रभावों पर विचार करना महत्वपूर्ण है। अपने अनुभवों से सीखकर, हम भविष्य के लिए बेहतर विकल्प बना सकते हैं।
