Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 50 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किमेष भगवान्नन्दी भवेत्साक्षादिहागतः।।5.50.2।। येन शप्तोऽस्मि कैलासे मया सञ्चालिते पुरा। सोऽयं वानरमूर्तिस्स्यात्किंस्विद्बाणो महाऽसुरः।।5.50.3।।
Shloka Translation (IAST)
kimeṣa bhagavān nandi bhavetsākṣād ihāgataḥ || 5.50.2 || yena śapto’smi kailāse mayā sañcālite purā | so’yaṃ vānaramūrtisshyāt kiṃsvid bāṇo mahāsuraḥ || 5.50.3 ||
Shloka Meaning in English
‘Is he Lord Nandi who came here in person? I was earlier cursed by him when I shook the mount Kailasa in the past. Could he have assumed a monkeyform or may be he is the great demon Bana. (Nandi is the bull, the vehicle of Lord Siva).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
क्या यह भगवान नंदी हैं जो यहाँ स्वयं आए हैं? मुझे पहले कैलाश पर्वत को हिलाने पर उनके द्वारा शापित किया गया था। क्या उन्होंने वानर रूप धारण किया है या वे महान दानव बाण हो सकते हैं?
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be cautious of their actions, as they can lead to unforeseen consequences. The past can come back to affect the present, and one should be prepared to face the results of their deeds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्तियों को अपने कार्यों के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि ये अप्रत्याशित परिणामों का कारण बन सकते हैं। अतीत वर्तमान को प्रभावित कर सकता है, और व्यक्ति को अपने कर्मों के परिणामों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face the repercussions of our past decisions, whether in personal or professional life. It is essential to reflect on our actions and learn from them to avoid repeating mistakes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अक्सर अपने पिछले निर्णयों के परिणामों का सामना करना पड़ता है, चाहे वह व्यक्तिगत हो या पेशेवर जीवन में। अपने कार्यों पर विचार करना और उनसे सीखना आवश्यक है ताकि हम गलतियों को दोहराने से बच सकें।
