Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 55 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कथं हि जीवता शक्यो मया द्रष्टुं हरीश्वरः। तौ वा पुरुषशार्दूलौ कार्यसर्वस्वघातिना।।5.55.14।।
Shloka Translation (IAST)
kathaṃ hi jīvatā śakyo mayā draṣṭuṃ harīśvaraḥ | tau vā puruṣaśārdūlau kāryasarvasvaghātinā || 5.55.14 ||
Shloka Meaning in English
‘Having spoilt the entire work how can I show my face to the king of monkeys? How is it possible to see both the tigers among men?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कैसे मैं जीवित रहकर वानरराज के सामने अपना चेहरा दिखा सकता हूँ? मनुष्यों में उन दोनों बाघों को देखना कैसे संभव है?
Life Lessons
Life Lessons in English
One must take responsibility for their actions and face the consequences, no matter how difficult it may seem. Avoiding accountability only leads to greater challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपने कार्यों की जिम्मेदारी लेनी चाहिए और परिणामों का सामना करना चाहिए, चाहे वह कितना भी कठिन क्यों न हो। जिम्मेदारी से भागना केवल अधिक चुनौतियों की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, owning up to mistakes in personal and professional life is crucial for growth and trust-building. Acknowledging failures can lead to valuable lessons and stronger relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, व्यक्तिगत और व्यावसायिक जीवन में गलतियों को स्वीकार करना विकास और विश्वास निर्माण के लिए महत्वपूर्ण है। असफलताओं को स्वीकार करना मूल्यवान पाठ और मजबूत संबंधों की ओर ले जा सकता है।
