Sundara KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 55 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

मया खलु तदेवेदं रोषदोषात्प्रदर्शितम्। प्रथितं त्रिषु लोकेषु कपित्वमनवस्थितम्।।5.55.15।।

Shloka Translation (IAST)

mayā khalu tadevedaṃ roṣadoṣātpradarśitam | prathitaṃ triṣu lokeṣu kapitvam anavasthitam || 5.55.15 ||

Shloka Meaning in English

‘On account of my mistake of yielding to anger, I have exhibited the unstable monkeynature and made it well established in the three worlds.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

मेरी क्रोध के दोष के कारण मैंने इस अस्थिर बंदर स्वभाव को प्रदर्शित किया है और इसे तीनों लोकों में अच्छी तरह से स्थापित कर दिया है।

Life Lessons

Life Lessons in English

Yielding to anger can lead to instability in our character, affecting our reputation in the world. It’s essential to maintain composure and self-control.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध में आना हमारे चरित्र में अस्थिरता ला सकता है, जो हमारे समाज में हमारी छवि को प्रभावित करता है। संयम और आत्म-नियंत्रण बनाए रखना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, controlling our emotions, especially anger, is crucial for maintaining healthy relationships and a positive image. Practicing mindfulness can help us achieve this.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं को, विशेषकर क्रोध को नियंत्रित करना स्वस्थ संबंधों और सकारात्मक छवि बनाए रखने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास इस में मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.