Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 57 Shloka 47

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोऽङ्गदं हनूमन्तं जाम्बवन्तं च वानराः।।5.57.47।। परिवार्य प्रमुदिता भेजिरे विपुलाश्शिलाः।
Shloka Translation (IAST)
tato’ṅgadaṁ hanūmantaṁ jāmbavantaṁ ca vānaraḥ || 5.57.47 || parivārya pramuditā bhejire vipulāśśilāḥ.
Shloka Meaning in English
Then the vanaras went round all the three Angada, Hanuman and Jambavan. Out of joy they lay down on the huge rocks.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब वानर सभी तीनों अंगद, हनुमान और जाम्बवान के चारों ओर घूम गए। खुशी से वे विशाल चट्टानों पर लेट गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Joy is often found in companionship and shared experiences. Celebrate moments with those who uplift you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
खुशी अक्सर साथियों और साझा अनुभवों में मिलती है। उन लोगों के साथ क्षणों का जश्न मनाएं जो आपको प्रोत्साहित करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to celebrate achievements with friends and family can enhance our happiness and strengthen relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, दोस्तों और परिवार के साथ उपलब्धियों का जश्न मनाने के लिए समय निकालना हमारी खुशी को बढ़ा सकता है और रिश्तों को मजबूत कर सकता है।
