Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां हत्वा पुनरेवाहं कृत्यमात्ययिकं स्मरन्। गत्वा चाह महध्वानं पश्यामि नगमण्डितम्।।5.58.45।। दक्षिणं तीरमुदधेर्लङ्का यत्र च सा पुरी।
Shloka Translation (IAST)
tāṁ hatvā punarevāhaṁ kṛtyamātyayikaṁ smaran | gatvā cāha mahadhvānaṁ paśyāmi nagamaṇḍitam || 5.58.45 || dakṣiṇaṁ tīramudadherlaṅkā yatra ca sā purī ||
Shloka Meaning in English
“Having slained Simhika, I thought of the huge feat that I have done. I remembered the big mission before me and went to the southern shore of the ocean and saw Lanka full of trees.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सिंहिका को मारकर, मैंने अपने द्वारा किए गए विशाल कार्य को याद किया। मैंने अपने सामने बड़े मिशन को याद किया और समुद्र के दक्षिणी तट पर गया और देखा कि लंका वृक्षों से भरी हुई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Reflecting on past achievements can inspire us to pursue future goals with renewed vigor.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अतीत की उपलब्धियों पर विचार करना हमें भविष्य के लक्ष्यों को नई ऊर्जा के साथ प्राप्त करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to acknowledge our past successes can motivate us to tackle new challenges with confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अपने पिछले सफलताओं को स्वीकार करने के लिए एक पल लेना हमें नए चुनौतियों का सामना आत्मविश्वास के साथ करने के लिए प्रेरित कर सकता है।
