Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 58 Shloka 83

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तासु चैव प्रसुप्तासु सीता भर्तृहिते रता।।5.58.83।। विलप्य करुणं दीना प्रशुशोच सुदुःखिता।
Shloka Translation (IAST)
tāsu caiva prasuptāsu sītā bhartṛhite ratā || 5.58.83 || vilapya karuṇaṃ dīnā praśuśoca suduḥkhitā
Shloka Meaning in English
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उनमें से सोई हुई सीता अपने पति के हित में रत होकर करुणा से विलाप करती हुई अत्यंत दुखी होकर रोने लगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even in the depths of despair, one must hold onto love and commitment, for they can provide strength in the most challenging times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के गहरे क्षणों में भी, प्रेम और प्रतिबद्धता को थामे रहना चाहिए, क्योंकि ये सबसे कठिन समय में भी शक्ति प्रदान कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often face challenges that can lead to despair. Remembering the importance of love and commitment can help us navigate through tough times.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो निराशा की ओर ले जाती हैं। प्रेम और प्रतिबद्धता के महत्व को याद रखना हमें कठिन समय से गुजरने में मदद कर सकता है।
