Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 62 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पूजयित्वाङ्गदं सर्वे वानरा वानरर्षभम्।।5.62.5।। जग्मुर्मधुवनं यत्र नदीवेग इव द्रुमम्।
Shloka Translation (IAST)
pūjayitvāṅgadaṃ sarve vānarā vānaraṛṣabham || 5.62.5 || jagmurmadhuvanaṃ yatra nadīvega iva drumaṃ.
Shloka Meaning in English
The vanaras praised Angada, the bull among vanaras and went to Madhuvanam swiftly like a fastflowing river going to uproot a tree.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सभी वानरों ने अंगद की पूजा की, जो वानरों में श्रेष्ठ हैं, और मधुवन की ओर तेजी से चले गए जैसे एक तेज़ बहती नदी एक पेड़ को उखाड़ने के लिए जाती है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Respect and honor those who lead and inspire you, as their guidance can propel you towards your goals.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
उनका सम्मान करें जो आपका मार्गदर्शन करते हैं, क्योंकि उनकी प्रेरणा आपको आपके लक्ष्यों की ओर बढ़ा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating leaders in our communities can foster teamwork and collective progress.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमारे समुदायों में नेताओं को पहचानना और उनकी सराहना करना टीम वर्क और सामूहिक प्रगति को बढ़ावा दे सकता है।
