Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 65 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तत स्सम्भाषिता देवी सर्वमर्थं च दर्शिता।।5.65.16।। रामसुग्रीवसख्यं च श्रुत्वा प्रीतिमुपागता। नियत स्समुदाचारो भक्तिश्चास्यास्तथा त्वयि।।5.65.17।।
Shloka Translation (IAST)
tata sambhāṣitā devī sarvamarthaṁ ca darśitā || 5.65.16 || rāmasugrīvasakhyaṁ ca śrutvā prītimupāgatā | niyataṁ samudācāro bhaktiśca syāstathā tvayi || 5.65.17 ||
Shloka Meaning in English
“When the divine lady talked to me, I presented all the facts about the alliance of Rama and Sugriva. On hearing me, virtuous Sita, whose devotion is fixed on you became delighted.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब देवी ने मुझसे बात की, मैंने राम और सुग्रीव के गठबंधन के बारे में सभी तथ्य प्रस्तुत किए। मुझे सुनकर, जो सीता की भक्ति आप पर स्थिर है, वह प्रसन्न हो गई।
Life Lessons
Life Lessons in English
Communication and sharing knowledge can strengthen relationships and alliances. Always be open to expressing your thoughts and feelings.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संवाद और ज्ञान साझा करना संबंधों और गठबंधनों को मजबूत कर सकता है। हमेशा अपने विचारों और भावनाओं को व्यक्त करने के लिए खुले रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, effective communication is key in both personal and professional relationships. Sharing insights can lead to stronger collaborations and mutual respect.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, प्रभावी संवाद व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में महत्वपूर्ण है। अंतर्दृष्टियों को साझा करने से मजबूत सहयोग और आपसी सम्मान की ओर ले जा सकता है।
