Valmiki Ramayana Sundara Kanda Sarga 66 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
चिरं जीवति वैदेही यदि मासं धरिष्यति। क्षणं सौम्य न जीवेयं विना तामसितेक्षणाम्।।5.66.10।।
Shloka Translation (IAST)
ciraṁ jīvati vaidehī yadi māsaṁ dhariṣyati | kṣaṇaṁ saumy na jīveyaṁ vinā tām asitekṣaṇām || 5.66.10 ||
Shloka Meaning in English
(Addressing Hanuman again) “O dear, if she can live for a month it is living for long. I would not live for a moment without the black-eyed Vaidehi.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक हनुमान से कहा गया है कि यदि वैदेही एक महीने तक जीवित रह सकती हैं, तो यह बहुत लंबा जीवन है। मैं एक क्षण भी नहीं जी सकता जब तक कि वह काली आंखों वाली वैदेही मेरे पास न हों।
Life Lessons
Life Lessons in English
True love values the presence of the beloved above all else. Life’s meaning can often be found in our connections with others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्चा प्रेम प्रियतम की उपस्थिति को सभी चीजों से ऊपर मानता है। जीवन का अर्थ अक्सर हमारे संबंधों में पाया जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, prioritizing relationships can lead to greater happiness and fulfillment. Recognizing the importance of loved ones can help us navigate life’s challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, रिश्तों को प्राथमिकता देना अधिक खुशी और संतोष की ओर ले जा सकता है। प्रियजनों के महत्व को पहचानना हमें जीवन की चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है।
