Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 4 Shloka 57

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति भ्रातरमाश्वास्य हृष्ट स्सौमित्रिरब्रवीत् । अथावृत्य महीं कृत्स्नां जगाम महती चमू: ।।6.4.57।। ऋक्षवानरशर्दूलैर्न खदंष्ट्रायुधैर्वुता ।
Shloka Translation (IAST)
iti bhrātaram āśvāsyah hṛṣṭaḥ saumitrir abravīt | atha āvṛtya mahīṃ kṛtsnāṃ jagāma mahatī camūḥ || 6.4.57 || ṛkṣavānarashardūlaiḥ na khadaṃṣṭrāyudhair vutāḥ.
Shloka Meaning in English
Saumithri reassured his brother who was surrounded by the vanara force saying that those vanaras who use their nails and teeth as weapons and tigerlike bears spread all over the expansive land are proceeding.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सौमित्रि ने अपने भाई को आश्वस्त किया जो वानर सेना से घिरा हुआ था। उसने कहा कि वे वानर जो अपने नाखून और दांतों को हथियार के रूप में उपयोग करते हैं, वे विशाल भूमि पर फैल रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Reassurance and support during challenging times can empower individuals to face their fears. It is essential to recognize the strength in unity and the importance of standing together.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिन समय में आश्वासन और समर्थन व्यक्ति को अपने डर का सामना करने के लिए सशक्त बना सकता है। एकता में शक्ति को पहचानना और एक साथ खड़े होने का महत्व समझना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, providing emotional support to friends and family during tough times can significantly impact their resilience. Building strong communities where individuals uplift each other fosters a sense of belonging and strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, कठिन समय में दोस्तों और परिवार को भावनात्मक समर्थन देना उनकी सहनशीलता पर महत्वपूर्ण प्रभाव डाल सकता है। मजबूत समुदायों का निर्माण जहाँ व्यक्ति एक-दूसरे को प्रोत्साहित करते हैं, belonging और शक्ति की भावना को बढ़ावा देता है।
