Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 19 Shloka 24

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इतिब्रुवाणांरामस्तुपरिष्वज्यविभीषणम् । अब्रवील्लक्ष्मणंप्रीतस्समुद्राज्जलमानय ।।6.19.24।।
Shloka Translation (IAST)
itibruvāṇāṃ rāmastupariṣvajya vibhiṣaṇam | abravīl lakṣmaṇam prītassamudrāj jalamānaya ||6.19.24||
Shloka Meaning in English
When Vibheeshana had spoken in that manner, Rama was pleased and embraced him. He called for Lakshmana to get water from the ocean (for consecration).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब विभीषण ने इस प्रकार कहा, राम प्रसन्न हुए और उन्होंने उसे गले लगाया। उन्होंने लक्ष्मण को समुद्र से जल लाने के लिए कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Embracing others and showing kindness can lead to unity and cooperation. Always be open to helping others in their time of need.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दूसरों को गले लगाना और दयालुता दिखाना एकता और सहयोग की ओर ले जाता है। हमेशा दूसरों की जरूरत के समय मदद के लिए तैयार रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, fostering relationships through kindness and support can create a harmonious environment. Embrace collaboration to achieve common goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दयालुता और समर्थन के माध्यम से रिश्तों को बढ़ावा देना एक सामंजस्यपूर्ण वातावरण बना सकता है। सामान्य लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए सहयोग को अपनाएं।
