Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 20 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अहंयद्यहरंभार्यांराजपुत्रस्यधीमतः । किंतत्रतवसुग्रीव: किष्किन्धांप्रतिगम्यताम् ।।6.20.11।।
Shloka Translation (IAST)
ahaṃyadyaharāṃbhāryāṃrājaputrasya dhīmataḥ | kiṃtatratavasugrīvaḥ kiṣkindhāṃ pratigamyatām || 6.20.11 ||
Shloka Meaning in English
“Sugriva What harm is done to you if I have brought the consort of prince? You are a wise one, go back to Kishkinda.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक सुग्रीव से संबंधित है, जहाँ राम ने कहा है कि यदि मैंने राजकुमार की पत्नी को लाया है, तो आपको इससे क्या नुकसान है? आप एक बुद्धिमान व्यक्ति हैं, इसलिए वापस किश्किंधा लौट जाइए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Wisdom often lies in understanding the bigger picture rather than focusing on personal grievances. True strength is in resolving conflicts with intelligence and foresight.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
बुद्धिमानी अक्सर बड़े चित्र को समझने में होती है न कि व्यक्तिगत grievances पर ध्यान केंद्रित करने में। सच्ची ताकत संघर्षों को बुद्धिमानी और दूरदर्शिता से सुलझाने में होती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to prioritize collaboration over competition. By fostering understanding and communication, we can resolve conflicts and build stronger relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सहयोग को प्रतिस्पर्धा पर प्राथमिकता देना आवश्यक है। समझ और संवाद को बढ़ावा देकर, हम संघर्षों को सुलझा सकते हैं और मजबूत संबंध बना सकते हैं।
