Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 21 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
समुद्रस्यततःक्रुद्धोरामोरक्तान्तलोचनः । समीपस्थमुवाचेदंलक्ष्मणंशुभलक्ष्मणम् ।।6.21.13।।
Shloka Translation (IAST)
samudrasya tataḥ kruddho rāmoraktāntalocanaḥ | samīpastham uvācedaṃ lakṣmaṇaṃ śubhalakṣmaṇam || 6.21.13 ||
Shloka Meaning in English
Enraged at the ocean, Rama’s eyes turned red. He went near Lakshmana who was endowed with auspicious marks and thus addressed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
समुद्र के प्रति क्रोधित होकर राम की आँखें लाल हो गईं। उन्होंने शुभ लक्ष्मण को, जो समीप थे, यह कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment, but it is important to communicate with those we trust in difficult times.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है, लेकिन कठिन समय में अपने विश्वासपात्रों से संवाद करना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing our emotions and seeking support from loved ones can help us navigate challenges more effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, अपने भावनाओं को प्रबंधित करना और प्रियजनों से समर्थन मांगना हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी बना सकता है।
