Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 26 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
श्वेतोरजतसङ्काशश्चपलोभीमविक्रमः । बुद्धिमान्वानरश्शूरस्त्रिषुलोकेषुविश्रुतः ।।6.26.25।। तूर्णंसुग्रीवमागम्यपुनर्गच्छतिसत्वरः । विभजन्वानरींसेनामनीकानिप्रहर्षयन् ।।6.26.26।।
Shloka Translation (IAST)
śvetorajatasaṅkāśaścapalobhīmavikramaḥ | buddhimān vānaras śūraḥ triṣulokeṣu viśrutaḥ || 6.26.25 || tūṛṇaṃ sugrīvam āgamyapunar gacchati satvaraḥ | vibhaṅjan vānarīṃ senāmanīkānipraharṣayan || 6.26.26 ||
Shloka Meaning in English
“One who resembles silver in colour is Swetha. He is an intelligent one with terrific prowess, and a warrior is well known in the three worlds. Swetha is quickly coming towards Sugriva, dividing the Vanara army forces and again proceeding swiftly.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जो व्यक्ति रंग में चांदी के समान है, वह स्वेत है। वह बुद्धिमान और भयानक शक्ति वाला योद्धा है, जो तीनों लोकों में प्रसिद्ध है। स्वेत सुग्रीव की ओर तेजी से आ रहा है, वानर सेना को विभाजित करते हुए और फिर से तेजी से आगे बढ़ रहा है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Intelligence and strength are crucial for success in any endeavor. Quick decision-making and adaptability can lead to effective leadership.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सफलता के लिए बुद्धिमत्ता और शक्ति महत्वपूर्ण हैं। त्वरित निर्णय लेना और अनुकूलनशीलता प्रभावी नेतृत्व की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being adaptable and making quick decisions can set one apart as a leader. Embracing intelligence and strength can help navigate challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, अनुकूलनशीलता और त्वरित निर्णय लेना एक नेता के रूप में अलग खड़ा कर सकता है। बुद्धिमत्ता और शक्ति को अपनाने से चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना किया जा सकता है।
