Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 27 Shloka 45

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विक्रान्तोबलवान् शूरःपौरुषेस्वेव्यवस्थितः । रामप्रियार्थंप्राणानांदयांनकुरुतेहरिः ।।6.27.45।।
Shloka Translation (IAST)
vikrāntobalavān śūraḥ pauruṣe svavyavasthitaḥ | rāmapriyārthaṁ prāṇānāṁ dayāṁ na kurute hariḥ || 6.27.45 ||
Shloka Meaning in English
“He is indomitable, strong and heroic. He will not give up his virility. For the pleasure of Rama, he will not feel pity for his life (he will give up his life).”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
वह अडिग, शक्तिशाली और वीर है। वह अपनी वीरता को नहीं छोड़ेगा। राम की खुशी के लिए, वह अपने जीवन पर दया नहीं करेगा (वह अपने प्राणों का बलिदान देगा)।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in selflessness and dedication to a higher cause. Sometimes, we must be willing to sacrifice for the greater good.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति आत्मत्याग और उच्च उद्देश्य के प्रति समर्पण में निहित है। कभी-कभी, हमें बड़े भले के लिए बलिदान देने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by standing firm in our values and being willing to make sacrifices for our loved ones or for a cause we believe in.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को अपने मूल्यों में दृढ़ रहने और अपने प्रियजनों या किसी ऐसे कारण के लिए बलिदान देने के लिए तैयार रहने के रूप में लागू कर सकते हैं, जिसमें हम विश्वास करते हैं।
