Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 35 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
विषयेषुप्रसक्तेनयत्किञ्चित्कारणात्वया ।।6.35.17।। ऋषीणामग्नकल्पानामुद्वेगोजनितोमहान् ।
Shloka Translation (IAST)
viṣayeṣuprasaktena yatkiñcit kāraṇāt tvayā || 6.35.17 || ṛṣīṇām agnakalpānām udvego janito mahān
Shloka Meaning in English
“Being engaged in matters of sense pleasures you have created great agitation(disturbance) in the minds of the seers (engaged in penance) who resemble gods of burning fire.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इंद्रियों के भोगों में लिप्त होकर, तुमने उन ऋषियों के मनों में, जो अग्नि के समान हैं, महान् व्याकुलता उत्पन्न की है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Engaging excessively in sensory pleasures can disturb the peace of those who are dedicated to higher pursuits. Balance is essential for inner tranquility.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इंद्रिय भोगों में अत्यधिक लिप्त होना उन लोगों की शांति को बाधित कर सकता है, जो उच्च लक्ष्यों के प्रति समर्पित हैं। संतुलन आंतरिक शांति के लिए आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, it is important to find a balance between enjoying life’s pleasures and maintaining focus on personal growth and responsibilities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, जीवन के सुखों का आनंद लेने और व्यक्तिगत विकास और जिम्मेदारियों पर ध्यान केंद्रित करने के बीच संतुलन बनाना महत्वपूर्ण है।
