Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 36 Shloka 13

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सतुतीर्त्वार्णवंरामस्सहवानरसेनया । प्रतिजानामितेसत्यंनजीवन्प्रतियास्यति ।।6.36.13।।
Shloka Translation (IAST)
satutīrtvāraṇavaṃrāmasahavānarasenayā | pratijānāmitesatyaṃnajīvanpratiyāsyati || 6.36.13 ||
Shloka Meaning in English
“Rama having crossed the sea with his Vanara army will not go back with life. It is true.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने अपनी वानर सेना के साथ समुद्र को पार कर लिया है, वह जीवन के साथ वापस नहीं जाएगा। यह सत्य है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Once you commit to a path, be resolute and do not turn back, no matter the challenges ahead.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक बार जब आप किसी मार्ग पर चलने का संकल्प कर लें, तो दृढ़ रहें और आगे की चुनौतियों के बावजूद पीछे न मुड़ें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, this teaches us the importance of perseverance and commitment in our goals, especially when faced with difficulties.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह हमें हमारे लक्ष्यों में धैर्य और प्रतिबद्धता के महत्व को सिखाता है, विशेष रूप से जब हमें कठिनाइयों का सामना करना पड़ता है।
