Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 46 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
नीलंनवभिराहत्यमैन्दंचद्विविदंतथा ।।6.46.18।। त्रिभिस्त्रिभिरमित्रघ्नस्ततापप्रवरेषुभिः ।
Shloka Translation (IAST)
nīlaṃnavabhirāhatyamaindaṃcadvividanta thā || 6.46.18 || tribhistribhiramitraghnastatāpapravareṣubhiḥ ||
Shloka Meaning in English
The slayer of enemies, Indrajith attacked Neela with nine shafts, so also Mainda and Dwivida with three separate sharpedged shafts.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
शत्रुओं का संहारक, इंद्रजीत ने नील को नौ बाणों से, इसी प्रकार मैंद और द्विविद को तीन अलग-अलग तीक्ष्ण बाणों से हमला किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and strategy are essential in overcoming challenges. One must be prepared and equipped to face adversities.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और रणनीति चुनौतियों को पार करने के लिए आवश्यक हैं। किसी भी कठिनाई का सामना करने के लिए तैयार और सुसज्जित रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, having the right tools and strategies is crucial for success. Just like Indrajith, we must be ready to face our challenges head-on.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, सफलता के लिए सही उपकरण और रणनीतियाँ होना आवश्यक है। इंद्रजीत की तरह, हमें अपने चुनौतियों का सामना करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
