Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 47 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
रावणश्चापिसम्हृष्टोविसृज्येन्द्रजितंसुतम् । अजुहावततस्सीताक्षिणीराक्षसीस्तदा ।।6.47.5।।
Shloka Translation (IAST)
rāvaṇaścāpi samṛṣṭo visṛjyeindrajitaṃ sutam | ajuhāvata tas sītākṣaṇīrākṣasīstadā || 6.47.5 ||
Shloka Meaning in English
Ravana was also content to send away his son Indrajith and calls for the Rakshasa woman, caretaker of Sita.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण भी अपने पुत्र इंद्रजीत को भेजने के लिए संतुष्ट था और उसने सीता की देखभाल करने वाली राक्षसी को बुलाया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Contentment can lead to strategic decisions; sometimes letting go is necessary for greater plans.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संतोष रणनीतिक निर्णयों की ओर ले जा सकता है; कभी-कभी छोड़ना बड़े योजनाओं के लिए आवश्यक होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, recognizing when to delegate responsibilities can enhance teamwork and productivity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, जब जिम्मेदारियों को सौंपने का समय पहचानना टीमवर्क और उत्पादकता को बढ़ा सकता है।
