Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 49 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
घोरेणशरबन्धेनबद्धौदशरथात्मजौ । निःश्वसन्तौयथानागौशयानौरुधिरोक्षितौ ।।6.49.1।। सर्वेतेवानरश्रेष्ठास्ससुग्रीवामहाबलाः । परिवार्यमहात्मानौतस्थुश्शोकपरिप्लुताः ।।6.49.2।।
Shloka Translation (IAST)
ghoreṇaśarabandhena baddhau daśarathātmajau | niḥśvasantau yathānāgauśayānau rudhira-ōkṣitau || 6.49.1 || sarvetē vānarāśreṣṭhāḥ sa-sugrīvāmahabalāḥ | parivārya mahātmanau tathaśu śokapariplutāḥ || 6.49.2 ||
Shloka Meaning in English
Sugriva, the very powerful one and all the best of Vanaras stood immersed in sorrow surrounding the great sons of Dasaratha, who were lying on the ground bound by a network of arrows like serpents, sighing, bodies covered with blood.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
सुग्रीव, जो बहुत शक्तिशाली हैं, और सभी श्रेष्ठ वानर, दशरथ के पुत्रों के चारों ओर खड़े हैं, जो जमीन पर बंधे हुए हैं और साँपों की तरह तीरों के जाल में फंसे हुए हैं। वे सभी दुख में डूबे हुए हैं, उनके शरीर पर खून लगा हुआ है और वे आहें भर रहे हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, it is essential to support one another and share the burden of sorrow. Unity in adversity strengthens bonds and provides hope for recovery.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, एक-दूसरे का समर्थन करना और दुःख का बोझ साझा करना आवश्यक है। विपत्ति में एकता संबंधों को मजबूत करती है और पुनर्प्राप्ति के लिए आशा प्रदान करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that can lead to feelings of isolation. By coming together and supporting each other in tough times, we can foster resilience and healing.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो अकेलेपन की भावना पैदा कर सकती हैं। कठिन समय में एक साथ आकर और एक-दूसरे का समर्थन करके, हम लचीलापन और उपचार को बढ़ावा दे सकते हैं.
