Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 50 Shloka 14

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
जलक्लिन्नेनहस्तेनतयोर्नेत्रेप्रमृज्यच । शोकसम्पीडितमनारुरोदविललापच ।।6.50.14।।
Shloka Translation (IAST)
jalaklinnena hastena tayor netre pramṛjya ca | śokasampīḍita manārurodavilalāpa ca || 6.50.14 ||
Shloka Meaning in English
Vibheeshana, wetting his hands with water cleaned the eyes of Rama and Lakshmana. Tormented with pain he cried aloud.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
विभीषण ने जल से अपने हाथों को भिगोकर राम और लक्ष्मण की आँखें साफ की। दुख से पीड़ित होकर वह जोर से रो पड़ा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In times of sorrow, compassion and support can help alleviate pain. Offering help to others in their moments of distress can strengthen bonds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
दुख के समय में, सहानुभूति और समर्थन पीड़ा को कम कर सकते हैं। दूसरों की कठिनाइयों में मदद करने से रिश्ते मजबूत होते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to support someone in distress can make a significant difference. Acts of kindness can foster a sense of community and connection.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, किसी को संकट में समर्थन देने के लिए एक पल निकालना महत्वपूर्ण हो सकता है। दयालुता के कार्य समुदाय और संबंधों को बढ़ावा दे सकते हैं।
