Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 51 Shloka 17

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निष्फलाःखलुसम्वृत्ताश्शराःवासुकितेजसः । अदत्तंयैस्तुसङ्ग्रामेरिपूणांजीवितंमम ।।6.51.17।।
Shloka Translation (IAST)
niṣphalāḥ khalu samvṛttāśśarāḥ vāsukitejasaḥ | adattaṃ yais tu saṅgrāme ripūṇāṃ jīvitaṃ mama || 6.51.17 ||
Shloka Meaning in English
“My arrows which are equal in brilliance to Vasuki by which my enemies’ life was taken away has become in fructuous now.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मेरे तीर, जो वासुकी के तेज के समान हैं, जिनसे मेरे दुश्मनों का जीवन समाप्त हुआ था, अब निष्फल हो गए हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the most powerful tools can become ineffective if not used wisely or at the right time.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहां तक कि सबसे शक्तिशाली उपकरण भी यदि बुद्धिमानी से या सही समय पर उपयोग नहीं किए जाएं, तो निष्फल हो सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, having the best resources is not enough; one must also know how to utilize them effectively to achieve success.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, सबसे अच्छे संसाधन होना पर्याप्त नहीं है; उन्हें प्रभावी ढंग से उपयोग करना भी आवश्यक है ताकि सफलता प्राप्त की जा सके।
