Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 51 Shloka 35

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
सतूत्पातांस्तदादृष्टवाराक्षसानांभयावहान् । प्रादुर्भूतान्सुघोरांश्चधूम्राक्षोव्यथितोऽभवत् ।।6.51.35।। मुमुहूराक्षसाःसर्वेधूम्राक्षस्यपुरस्सराः ।
Shloka Translation (IAST)
satūtpātāṃstadādṛṣṭavārakṣasānāṃbhayāvahān | prādurbūtān sughorānśca dhūmrākṣovyathito’bhavat || 6.51.35 || mumuhūrākṣasāḥ sarvedhūmrākṣasya purassaraḥ |
Shloka Meaning in English
Then Rakshasa feared seeing the dreadful manifestation and got worried. All the Rakshasas walking in front of Dhumraksha lost consciousness.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस श्लोक में राक्षसों के भय और चिंता का वर्णन किया गया है। धूम्राक्ष के भयानक रूप को देखकर सभी राक्षस बेहोश हो गए। यह दर्शाता है कि भयभीत होना और चिंता करना स्वाभाविक है जब हम किसी भयानक स्थिति का सामना करते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can paralyze us in the face of overwhelming challenges. It is important to confront our fears rather than let them control our actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय हमें विशाल चुनौतियों के सामने निष्क्रिय कर सकता है। यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने भय का सामना करें, न कि उन्हें अपने कार्यों पर नियंत्रण करने दें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, facing fears can lead to personal growth and resilience. Embracing challenges rather than avoiding them can help us achieve our goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ी से बदलती दुनिया में, भय का सामना करना व्यक्तिगत विकास और सहनशीलता की ओर ले जा सकता है। चुनौतियों को अपनाना, न कि उनसे बचना, हमें अपने लक्ष्यों को प्राप्त करने में मदद कर सकता है.
