Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 52 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अन्येतुपरमसङ्कृक्रुद्धाराक्षसाभीमनिश्वना: । तलैरेवाभिधावन्तिवज्रस्पर्शसमैर्हरीन् ।।6.52.16।।
Shloka Translation (IAST)
anyetuparama-saṅkṛtkruddhārākṣasābhīmaniśvanāḥ | talairevābhidhāvantivajrasparśasamairharīn || 6.52.16 ||
Shloka Meaning in English
Other Rakshasas of terrific valour, extremely enraged, hit the monkeys with their palms which were hard as diamond to touch.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
अन्य राक्षस, जो अत्यंत वीर और क्रोधित थे, उन्होंने बंदरों को अपने हाथों से मारा जो स्पर्श करने में हीरे के समान कठोर थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and valor can be formidable, but uncontrolled anger can lead to destruction. It is essential to channel our emotions wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और वीरता प्रभावशाली हो सकती है, लेकिन अनियंत्रित क्रोध विनाश का कारण बन सकता है। अपने भावनाओं को समझदारी से दिशा देना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is important to manage our anger and use our strengths constructively, whether in personal relationships or professional settings.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अपने क्रोध को नियंत्रित करना और अपनी शक्तियों का रचनात्मक रूप से उपयोग करना महत्वपूर्ण है, चाहे वह व्यक्तिगत संबंधों में हो या पेशेवर सेटिंग्स में।
