Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 54 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततोहरिगणान् भग्नान् दृष्टवावालिसुतस्तदा ।।6.54.16।। क्रोधेनवज्रदंष्ट्रंतमुदीक्षन्तमुदैक्षत ।
Shloka Translation (IAST)
tato harigaṇān bhagnān dṛṣṭavā vāli-sutas tadā || 6.54.16 || krodhenavajra-daṃṣṭraṃ tam udīkṣantam udaiṣṭat
Shloka Meaning in English
Then the son of Vali gazing at the broken monkeys looking at Vajradamshtra in anger, faced himself.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तब वाली के पुत्र ने क्रोध में वज्रदंष्ट्र की ओर देखते हुए टूटे हुए वानरों को देखा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can cloud our judgment and lead us to confront situations without clarity. It’s essential to approach challenges with a calm mind.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमारे निर्णय को धुंधला कर सकता है और हमें बिना स्पष्टता के परिस्थितियों का सामना करने के लिए प्रेरित कर सकता है। चुनौतियों का सामना शांत मन से करना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger is crucial for effective communication and conflict resolution. Practicing mindfulness can help in maintaining composure during stressful situations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और संघर्ष समाधान के लिए महत्वपूर्ण है। तनावपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखने के लिए माइंडफुलनेस का अभ्यास करना सहायक हो सकता है.
