Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अकम्पनवधंश्रुत्वाक्रुद्धोवैराक्षसेश्वरः । किञ्चिददीनमुखश्चापिसचिवांस्तानुदैक्षत ।।6.57.1।।

Shloka Translation (IAST)

akampanavadhaṃśrutvākruddhovairākṣaseśvaraḥ | kiñcidadīnamukhścāpisacivāṃstānudaiṣṭa || 6.57.1 ||

Shloka Meaning in English

The king of Rakshasas hearing about the death of Akampana, was pale and a little angry and looked at his ministers.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अकम्पन के वध की खबर सुनकर, राक्षसों के राजा ने थोड़ा गुस्सा होते हुए और pale (पीला) होकर अपने मंत्रियों की ओर देखा।

Life Lessons

Life Lessons in English

Anger and grief can cloud our judgment; it’s essential to remain composed in difficult times.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध और दुःख हमारे निर्णय को धुंधला कर सकते हैं; कठिन समय में संयमित रहना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining composure in stressful situations can lead to better decision-making and effective leadership.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, तनावपूर्ण परिस्थितियों में संयम बनाए रखना बेहतर निर्णय लेने और प्रभावी नेतृत्व के लिए महत्वपूर्ण है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.