Valmiki RamayanaYuddha Kanda

Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 57 Shloka 38

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

अन्योन्यमभिसंरब्धाग्रहाश्चनचकाशिरे ।।6.57.37।। मेघाश्चखरनिर्घोषारथस्योपरिरक्षसः । ववृषंरुधिरंचास्यसिषिचुश्चपुरस्सरान् ।।6.57.38।।

Shloka Translation (IAST)

anyonyamabhisaṃrabdhāgrahāścanacakāśire | meghāścakhara nirghoṣārathasyoparirakṣasaḥ | vavṛṣaṃ rudhiraṃ cāsya siṣicuścapurassaraān || 6.57.38 ||

Shloka Meaning in English

The planets clashing with one another did not shine. The clouds were violent like donkeys and rained blood on top of the chariot and the marching Rakshasas drenched.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ग्रहों के आपस में टकराने से वे चमक नहीं रहे थे। बादल गधे की तरह हिंसक थे और राक्षसों के ऊपर चढ़ते हुए रथ पर रक्त बरसा रहे थे।

Life Lessons

Life Lessons in English

Conflict and discord can lead to chaos and destruction. It is essential to seek harmony and understanding to prevent turmoil in our lives.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष और असहमति से अराजकता और विनाश हो सकता है। अपने जीवन में हलचल से बचने के लिए सामंजस्य और समझ की खोज करना आवश्यक है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, we often face conflicts in personal and professional relationships. Emphasizing communication and empathy can help resolve these issues and foster a more peaceful environment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हम अक्सर व्यक्तिगत और पेशेवर संबंधों में संघर्ष का सामना करते हैं। संवाद और सहानुभूति पर जोर देने से इन समस्याओं को हल करने और एक शांतिपूर्ण वातावरण को बढ़ावा देने में मदद मिल सकती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.